En muchas ocasiones clientes nos envían documentos en PDF para traducir. En general con un buen trabajo de conversión y maquetación se pueden pasar a un formato editable en Word o Power Point por ejemplo y el formato quedará practicamente igual que el original. No obstante en el caso de PDFs que se han generado desde un archivo de Adobe InDesign normalmente contienen detalles de diseño que son difíciles de replicar en Word. Si se desea que la traducción se mantenga en un formato de InDesign se puede proceder a la traducción directamente en ese formato. Esto presenta muchas ventajas:
- Se evita tener que copiar y pegar la traducción de nuevo a InDesign. Esto ahorra mucho tiempo y evita posibles errores al copiar y pegar el texto.
- Se ahorra todo el tiempo de conversión del PDF a word para proceder a su traducción
- Se mantiene el formato y diseño del documento en el idioma al que se traduce.
- Se puede entregar el archivo InDesign junto con un PDF de alta calidad generado desde el mismo con la traducción listo para imprenta.
Advance Translations realiza traducciones trabajando directamente con Adobe InDesign. Esto permite ahorrar tiempo y asegurar traducciones de alta calidad conservando el formato y diseño del documento original.