Podemos transcribir sus audios y videos a más de 50 idiomas desde cualquier formato digital (AVI, MP4, MP3, WMA, WAV, MPEG, OGG, Youtube, etc). Si lo solicita, también identificamos a los interlocutores y los tiempos de cada cambio de voz. Cuando hay frases inacabazas, solapamientos de voz, o palabras que no están claras, las ponemos [entre corchetes] para que el cliente pueda verificarlo. Los presupuestos están sujetos a modificaciones si, una vez revisados los audios, hay diferencias sustanciales de la información aportada por el cliente.
TRANSCRIPCIÓN LITERAL o FONÉTICA
Es el tipo más exacto de transcripción, porque en ella quedan recogidos fielmente todos los sonidos que los interlocutores puedan pronunciar: muletillas, expresiones dubitativas, tartamudeos, palabras incompletas, palabras erróneas, interjecciones, exhortaciones, risas… Este tipo de transcripción es la que se usa en juicios o pruebas periciales en las que cualquier detalle, por mínimo que parezca, puede ser relevante.
TRANSCRIPCIÓN ESTÁNDAR O NATURAL
La transcripción estándar o natural es más flexible que la literal ya que elimina todo aquello que se considere irrelevante. De este modo la información aparece intacta pero presentada de un modo más profesional que facilita la lectura y comprensión del documento. Este tipo de transcripciones suelen usarse por ejemplo en las entrevistas empresariales, actas de asambleas o reuniones, autograbaciones para uso personal, etc.Precios de las transcripciones
Los precios se fijan en función de varios factores: idioma del audio, velocidad del habla del interlocutor o interlocutores, número de interlocutores, estratificación del habla, los acentos, el ruido de fondo, la calidad de la grabación de audio, el plazo de entrega, etc.
También supone un incremento del coste y del plazo de entrega la identificación de cada interlocutor y los tiempos en los que hablan. Este servicio es opcional y solo se tendrá en cuenta si el cliente lo solicita, aunque para la gran mayoría de las transcripciones literales es necesario.
Traducción de las transcripciones
Como empresa profesional de servicios lingüisticos, podemos realizar tanto la transcripción como la traducción de la transcripción a más de 50 idiomas.