Traducción técnica y de ingeniería

Traducción técnica
¡No se la juegue con una mala traducción técnica!
Traductores técnicos titulados

En Advance Translations nos preocupamos al máximo por nuestros clientes y entendemos que una traducción de documentación técnica ha de ser exacta y precisa.

manuales y documentación
guías de usuario
maquinaria industrial
electrónica
robótica
telecomunicaciones
construcciones
energías renovables
automoción
aeronáutica

 

Traducimos todo tipo de documentos técnicos o específicamente textos que contienen una alta cantidad de terminología, como palabras o frases que son virtualmente utilizadas dentro de una profesión específica, o que describen esa profesión con muchos detalles.

Advance Translations cuenta con traductores nativos en los idiomas más frecuentes y con alto grado de cualificación en traducción técnica, ya que son titulados en ingenierías o profesionales del sector y, aparte, cuentan con más de 5 años de experiencia como traductores técnicos. Además elaboramos glosarios técnicos específicos para facilitar las posteriores revisiones de la documentación, lo que permite ofrecer traducciones técnicas en menor tiempo y a menor coste.

La traducción técnica cubre la traducción de muchas clases de textos especializados que requieren un alto nivel de destreza y conocimiento por parte de la persona de la terminología tratada. Entre ellos están: documentos de normas de seguridad, manuales de operación, instalación, reparación y mantenimiento de equipos, especificaciones técnicas, patentes, tesis, software profesional, catálogos de productos, licencias, etc.

Los idiomas para las traducciones técnicas más frecuentes son alemán, francés, inglés, italiano, español ruso, árabe, chino y japonés. No obstante, disponemos de traductores especializados en traducción técnica nativos en otros idiomas europeos y asiáticos.

Traducción ingeniería
Blog: Traducción Técnica


Traducción Técnica al Alemán

Jueves, 30 de Noviembre de 2017
Recientemente Advance Translations ha completado la traducción de varios manuales técnicos sobre humidificadores. En este caso se ha traducido manuales de usuario y mantenimiento del español al alemán. Este proyecto tenía la dificultad añadida de tener material ya traducido que el cliente quería aprovechar pero que no se había procesado en ningún software de CAT... Seguir leyendo

Traducciones especializadas al Chino

Miércoles, 8 de Noviembre de 2017
Advance Translations ha demostrado de nuevo su capacidad para la traducción de idiomas complejos como son el chino mandarín traduciendo una serie de manuales para la empresa Australiana,  Rubicon. Los manuales en inglés se han traducido al Chino Simplificado... Seguir leyendo

Traducción urgente de contrato

Viernes, 6 de Octubre de 2017
Problema: El cliente necesitaba una traducción de un Contrato. Se trataba de una traducción muy urgente de casi 100000 palabras en una semana. Además con un lenguaje no sólo legal, sino altamente técnico ya que se trataba de una instalación de una central termosolar. Una traducción que normalmente requiere un tiempo de más de 30 días hábiles para su realización... Seguir leyendo

Traducción Técnica Español a Sueco

Jueves, 22 de Diciembre de 2016
Problema: El cliente necesitaba traducir un manual extremadamente técnico y complejo de español a sueco en medio de navidades, con la particularidad de que en esta combinación, a diferencia por ejemplo del inglés a sueco es una combinación de idioma en la que no existen muchos traductores que la hagan, ni hay apenas diccionarios dado que son pocos las traducciones que se hacen... Seguir leyendo

Traducción Técnica Adobe inDesign

Lunes, 19 de Septiembre de 2016
  Problema: El cliente necesitaba traducir 180 fichas de inmuebles a varios idiomas en un plazo reducido de tiempo. Dado que se requería un acabado profesional para imprenta se nos facilita el texto en Adobe inDesign. El proyecto tiene una triple complejidad, la similitud entre las fichas, el plazo reducido y el formato de las fichas... Seguir leyendo

Expansión en el sector de renovables

Viernes, 11 de Abril de 2014
Advance Translations acaba de ayudar a una empresa puntera del sector de energías renovables a expandir su negocio traduciendo su página web al portugués... Seguir leyendo

Traducción técnica: traductores técnicos

Viernes, 18 de Enero de 2008
La traducción técnica, como todas las demás áreas de especialidad, debe ser realizada por un traductor especializado... Seguir leyendo

 

Servicios lingüísticos integrales
Idiomas de traducción

Traducimos a prácticamente a cualquier idioma de Europa y Ásia

Los idiomas de traducción más frecuentes son Traducción alemán alemán, Traducción francés francés, Traducción inglés inglés, Traducción italiano italiano, Traducción español español y Traducción portugués portugués. No obstante, disponemos de traductores homologados y nativos en otros idiomas europeos como el búlgaro, danés, estonio, finlandés, griego, holandés, húngaro, irlandés, letón, lituano, polaco, rumano, eslovaco, esloveno, noruego, sueco y checo; y asiáticos como el chino, indostaní, bengalí, ruso, japonés, wu, javanés, coreano, vietnamita, télugu, chino cantonés, marathi, tamil, turco.

Temáticas

Cubrimos todas las temáticas

Hacemos traducciones de todo tipo de documentos ya que disponemos de traductores especializados en prácticamente todas las temáticas: contratos, escrituras notariales, manuales técnicos, informes médicos, catálogos, páginas web, etc.

Formatos

Trabajamos con gran variedad formatos

Trabajamos con documentos Word, Excel, PorwerPoint, Published, Indesign, Illustrator, AutoCad, QuarkXpress, FreeHand, Photoshop. Si su documento está en formato no editable, como por ejemplo PDF, JPG, TIFF, etc; ofrecemos servicio de maquetación para convertirlo a formato Word desde el cual pueda trabajar el traductor. En este caso, nos esforzaremos para que el documento final sea los más parecido posible al documento original.

Revisión de traducción

Revisamos la traducciones

Por supuesto, nuestros traductores son profesionales y revisan sus traducciones para corregir posibles errores que se haya podido producir en tiempo de ejecución pero además, un revisor especializado revisará de nuevo la traducción para asegurarse de que no existen errores ortográficos y sintácticos que se le hayan podido escapar al traductor. Traductor y revisor interactúan entre ellos para aclarar dudas que pudieran surgir extendiéndose al cliente en caso de que fuera necesario.

¿Por qué realizar mi traducción con Advance Translations?
traducción de calidad

Calidad

Sistema de Gestión de la Calidad y Ambiental basado en los requisitos de las Normas UNE-EN ISO 9001:2008, UNE EN 15038:2006 y UNE-EN ISO 14001:2004.

Traducciones económicas

Precio

Descuentos importantes por grandes volúmenes.

Descuentos a nuevos clientes.

Descuentos por palabras repetidas.

Memorias de Traducción

Gestión terminológica

Usamos Software específico que permite respetar el estilo y la terminología usadas previamente para un cliente. Abarata costes de traducción y acorta los plazos de entrega.

Traductores nativos

Traductores nativos

Selección de traductores en función de la temática y la complejidad del vocabulario empleado en los documentos a traducir. Traductores técnicos titulados y altamente cualificados.

Trato personalizado

Trato personalizado

Nos adaptamos a las exigencias de nuestros clientes, nuestros comerciales atenderán a sus peticiones y resolverán cualquier duda que le surja en cada momento.

Tiempo de respuesta

Tiempo de respuesta

Le enviamos un presupuesto cerrado y sin compromiso en un tiempo aproximado de 30 minutos, así como cualquier consulta que quiera realizarnos tendrá respuesta de forma inmediata.

Gestión de proyectos

Gestión de proyectos

Con nuestro sistema informático cada proyecto está claramente identificado, cuenta con un comercial, uno o varios traductores, un revisor y un gestor que coordina todo el trabajo.

Servicios lingüisticos

Servicio lingüistico integral

Cubrimos todas las necesidades lingüisticas de su empresa: Traducción, interpretación, maquetación, locución, transcripción, localización, revisión.

¿Cómo HAGO UN encargo DE Traducción técnica y de ingeniería?

1. Presupuesto

Envíenos los documentos originales a ser posible en formato editable. Puede hacerlo a través de nuestro formulario online o a nuestro e-mail info@advance-translations.com. Le enviaremos un presupuesto cerrado en menos de 1 hora.

2. Traducción

Una vez aceptado el presupuesto, contactaremos con un traductor nativo del idioma de la traducción especializado en el tipo de texto que se vaya a traducir.

3. Revisión y entrega

Finalizada la traducción, el documento traducido será revisado para darle formato y/o corregir posibles errores que se hubieran producido en tiempo de traducción. Le enviaremos la traducción final por correo electrónico.
Acofarma cliente de traduccion Actia cliente de traduccion Altec cliente de traducción Alternia cliente de traduccion Anatrac cliente de traduccion Anovagroup cliente de traduccion Banco Caixa cliente de traduccion Bravo Solutions cliente de traduccion
Cointra cliente de traduccion DoyouSpain cliente de traduccion EDP cliente de traduccion EHS cliente de traduccion Ership cliente de traduccion Eversus cliente de traduccion Ficosa cliente de traduccion Fujitsu cliente de traduccion
Hee cliente de traduccion Hexcel cliente de traducción Iberdrola cliente de traduccion ISM cliente de traduccion Latinia cliente de traduccion LiDL cliente de traduccion Maxam cliente de traduccion Merial cliente de traduccion
MP2P cliente de traduccion NGS cliente de traduccion Pons Editorial cliente de traduccion RED2RED cliente de traduccion Renaul-Trucks cliente de traduccion RIM cliente de traduccion RWE cliente de traduccion SAGE cliente de traduccion
SAIDI cliente de traduccion Sason-Dalila cliente de traduccion Sasson cliente de traduccion Securitas-Direct cliente de traduccion SITASA cliente de traduccion Sun-Planet cliente de traduccion Tyco-Electronics UPM cliente de traduccion
Varian cliente de traduccion wdfg-aldeasa cliente de traducción Abello-Linde cliente de traduccion Vidrala cliente de traduccion Visan-Optima cliente de traduccion Jesus-Peiro cliente de traduccion Euronit cliente de traduccion Tropart cliente de traduccion
Eisenmann Ingenieria cliente de traduccion Fisair Arisa