Traduções Urgentes. 4.000 palavras por dia. 25% de agravamento.
Traduzir documentos extensos em pouco tempo é possível se contarmos com bons tradutores, as ferramentas informáticas adequadas e uma equipa de gestão experiente. O ritmo de tradução encomendando o serviço urgente é de 4.000 palavras por dia. O TRABALHO É FEITO POR UM ÚNICO TRADUTOR. O agravamento é de 25%.
- TRADUTORES. Licenciados, nativos do idioma para o qual se traduz e com experiência.
- MEMÓRIAS DE TRADUÇÃO. Agilizam a tradução e garantem a homogeneidade do texto.
- GESTORES EXPERIENTES. Capazes de formar uma equipa de tradutores e coordenar o seu trabalho em muito pouco tempo.