Interprétation consécutive
Appropriée pour les réunions, les présentations et les conférences où une interprétation simultanée n’est pas nécessaire.
L’orateur parle et ensuite l'interprète traduit. Ce type d’interprétation a l'avantage de ne pas demander de moyens techniques pour sa réalisation et l'inconvénient de ralentir le rythme de la présentation en la rendant moins naturelle. C’est la plus appropriée pour les groupes réduits.
- Avantage : moins de ressources techniques.
- Inconvénient : ralentit le rythme de la réunion.
- Interprètes d'anglais, espagnol, allemand.